Tag: Maya Arad

Jessica Cohen has risen to prominence as the most sought-after Hebrew-to-English translator of contemporary Israeli literature.
Maya Arad's collection of novellas, translated by Jessica Cohen, delves into the diasporic experience of Israeli academics and entrepreneurs who have relocated, exploring themes of intergenerational conflicts, satire, and academic politics.
The text discusses the critique of the marginalization of Israeli women writers in contemporary Hebrew fiction, attributing some of the bias to Jewish religious tradition.
Israeli author Maya Arad's collection "The Hebrew Teacher" introduces English readers to her poignant novellas, set in the U.S. and centered on Israeli characters grappling with issues of Jewishness, Israeliness, and family dynamics.
Maya Arad's novel "Shanim tovot" is a collection of annual Jewish New Years letters written by Leah Zuckerman over five decades, chronicling her life in America and her attempts to maintain a connection with her Israeli roots.
Maya Arad, a prominent Hebrew writer living outside Israel, creates novels that focus on the lives of the professional class rather than the typical big issues in Israeli literature like war or the Holocaust.