Tag: Yiddish Translation

"The Gospel According to Chaim" is a new Yiddish play by Mikhl Yashinsky that explores the story of a Jewish-born Christian missionary, Chaim Henry Einspruch, who translated the New Testament into Yiddish.
Yiddish has become an official minority language in Sweden due to its historical presence in the country since the 18th century and its connection to the Jewish community.
The 60th anniversary staging of Samuel Beckett's "Waiting For Godot" in Yiddish at the Castillo Theatre in Manhattan marks a groundbreaking interpretation of the existential play.
The text discusses the challenges and intricacies of translating the works of Yiddish writer Chaim Grade, highlighting the need for knowledge of Yiddish, English, Hebrew, and Jewish culture.
The text discusses the author's relationship with Irving Howe and their collaboration on Yiddish literature projects.