Tag: Yiddish

In this personal essay, the author recounts their journey to buy a headstone for a Holocaust survivor named Josef Hamerman.
The Yiddish publication Tidbits features a weekly news briefing.
South African influencer Vusi Thembekwayo is facing criticism for misusing the Yiddish word "farginen" on social media.
In this personal essay, the author reflects on his relationship with his mother and the significance of Mother's Day.
Heymish: A Zine about Home is a new Yiddish zine created by Sarah Biskowitz and Cameron Bernstein through their Yiddishistke Instagram account.
This article discusses the author's experience teaching basic English to a group of Hasidic Jews.
In response to a recent column about how the Forward should spell the name of the unleavened bread product eaten during Passover, readers shared their preferences.
This audio explores why the Yiddish word for malaria, "malyarye," is considered humorous in Jewish culture.
Max Weinreich, a linguist and scholar, became a champion of the Yiddish language and culture.
In this episode of Unorthodox, host Liel explores the Jewish community in Wilmington, Delaware as part of their new series called "Across the JEW.S.A."
This episode of Unorthodox features a Yiddish singing sensation Mendel Goldman, followed by the debut of their new series "Across the JEW.S.A." where Liel visits Wilmington, Delaware, to explore Jewish community building.
A Yiddish video clip about Jewish diners in a Chinese restaurant on Christmas has been released with Mandarin subtitles and shared on the Chinese video platform, Bilibili.
As Hanukkah approaches, the article suggests creating a festive atmosphere by using attractive candles and listening to traditional Yiddish Hanukkah music.
The author discusses their initial disinterest in studying Yiddish due to its perceived irrelevance in modern times.
Ruth Wisse's translation of Chaim Grade's "My Quarrel with Hersh Rasseyner" is a deeply intimate and philosophical exploration of Jewish identity and the meaning of being Jewish.
This video demonstrates how to make tzimmes, a traditional stew often served for Rosh Hashanah.
Yang Meng, one of only a few Chinese academics fluent in Yiddish, recently taught the first Yiddish class ever at Peking University in Beijing.
The author recounts their realization as a child that their grandparents' situation was odd, with their "step-grandmother" not fitting in with their biological connection.
"Menashe" is a film based on the true story of a Hasidic widower, Menashe Lustig, struggling to raise his son in a strict religious community that does not allow single fathers to have custody.
Purim spiels have a long history in Jewish culture, providing a space for social and political commentary through humor.
YIVO has digitized the Vilna Collections, which include three documents presented in both Yiddish and English translations.
This text tells the story of a woman named Dina who is feeling disconnected and unfulfilled in her life.
"You Be You: The Kids Guide to Gender, Sexuality and Family," a book originally published in English in 2019, has now been translated into Yiddish.
Daniel Kahn, a Yiddish singer and musician, is described as a bard of the 21st century.
The podcast in question features 49 different guests who appeared in 44 episodes throughout 2021.